Thursday, May 13, 2010
ลูกตาลลอยแก้ว - Palm fruit with syrup - Fruto de palmeira com calda
ลูกตาลลอยแก้ว
ส่วนผสม
- ลูกตาล 250 กรัม
- น้ำตาลทราย 100 กรัม
- น้ำเปล่า 2 ถ้วย
- ใบเตย 1- 2 ใบ
- น้ำแข็งบด
วิธีทำ
1. นำลูกตาลมาปอกเปลือก ปอกเปลือกส่วนที่เป็นแข็งๆ สีเหลืองขาวออก ล้างให้สะอาด แล้วหั่นเป็นชิ้นบางๆ ตามขวาง หั่นแล้วจะมีช่องตรงกลาง
2. เติมน้ำใส่หม้อ ใส่น้ำตาลทราย และใบเตย เคี่ยวใช้ไฟปานกลาง
3. เมื่อน้ำตาลทรายละลายหมดแล้ว ยกลงและกรองด้วยผ้าขาวบาง หรือกรองเอาขี้ผงและใบเตยออก
4. นำลูกตาลผสมลงไปกับน้ำเชื่อม ตั้งไฟประมาณ 5 นาที พอเดือดแล้ว ยกลง พักให้เย็น
5. พร้อมเสิร์ฟ เวลาทานควรนำไปแช่ให้เย็นก่อน ใส่ถ้วยโรยด้วยน้ำแข็งบด
Palm fruit with syrup
Ingredients
- 250 grams of palm fruit
- 100 grams of white sugar
- 2 cups of water
- 1-2 pandan leafs
- Ice
How to make it
1. Peel the palm fruit (the hard area with the white – yellow color). Wash it well and cut it in the width. If you cut in other way will have a whole in the middle
2. Put the water in a pan add the white sugar and pandan leaf and let it simmer in medium heat
3. When all the sugar dissolves, remove from heat. Filter it with a thin cloth or just remove the residues and the pandan leaf.
4. Add the palm fruit to the syrup and heat it again for 5 minutes. When it start boiling, remove and let it cool for a while
5. For a better taste should serve it cold. Put the dessert in the small bowl and add ice on top
Fruto de palmeira com calda
Ingredientes
- 250 gramas de fruta de palmeira
- 100 gramas de açúcar branco
- 2 copos de água
- 1-2 folhas de pandano
- Gelo
Como preparar
1. Descasque a fruta de palmeira (a parte mais dura de cor branca-amarelada). Lave-a e corte ao comprido. Se cortar doutra forma fica com um buraco no meio
2. Meta a água numa panela e junte o açúcar e as folhas de pandano e deixe ferver em lume médio
3. Quando todo o açúcar tiver dissolvido, retire do lume. Filtre o xarope com um pano e retire todos os resíduos e as folhas de pandano
4. Junte a fruta de palmeira ao xarope e meta no lume durante 5 minutos. Quando começar a ferver, retire e deixe arrefecer
5. Para ser mais saboroso, dever servir-se bem frio. Meta a sobremesa numa taça e cobra com gelo
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Prezada NaE
ReplyDeleteSou brasileiro, cozinheiro profissional e traduzo livros de culinária para o português. No momento estou traduzindo, do espanhol, um livro de cozinha tailandesa e me deparei com uma calda de pândano, que por aqui serve apenas como planta ornamental. Estou utilizando sua receita e agradeço antecipadamente. O seu blog é muito bonito e interessante.
Parabéns e obrigado.
Celso
Obrigado pelos seus elogios caro chef Celso
ReplyDeleteEu cozinho apenas por gosto, em casa para mim e para o meu marido que é Português, daí o blog também na língua Lusa.
Fico muito contente pelo facto das minhas receitas estarem a ser úteis.
Caso precise de mais alguma ajuda no seu trabalho de tradução do livro espanhol de comida tailandesa, não hesite em me contactar. Pode continuar a fazê-lo em Português, o meu marido ajudar-me-á a compreender melhor o que precisa.
Quando tiver o seu livro pronto envie-me o nome para que possa tentar encontrar para comprar.
Olá Nae
ReplyDeleteo blog parou de funcionar? Já mandei 2 mensagens para oferecer o livro de presente mas elas não aparecem. Por favor, confirnme o recebimento
Obrigado
Celso
Olá Nae
ReplyDeleteBem, como disse na mensagem anterior que não chegou ao blog, agradeço a oferta de ajuda e recorrerei se precisar. Quanto ao livro, não creio que você vá encontrar pois é vendido em quiosques de rua aqui no Brasil. Por isso, se você me mandar qualquer endereço de correspondência, terei prazer em enviar um exemplar quando for editado, lá pelo mes de dezembro. Veja o link da coleção no site da Editora Abril:
http://www.assineabril.com.br/colecoes-abril/
Até breve
Celso
Ola chef Cleso.
ReplyDeleteDe facto não recebi nenhuma mensagem anterior, tudo o que chegou está aqui publicado.
Agradeco a sua oferta. Para lhe enviar o meu endereco, envie-me uma mensagem por email nae321.gomes@gmail.com, para que eu lhe possa responder com o endereco de correio.
Cumprimentos