Friday, May 7, 2010
ข้าวหน้าไก่ - Gravy chicken over rice (Khao Na Gai) - Galinha com molho em arroz (Khao Na Gai)
ข้าวหน้าไก่
เครื่องปรุง
- เนื้ออกไก่ 1 ชิ้น
- น้ำปลา 1 ช้อนโต๊ะ
- ซีอิ๊วขาว 1 ช้อนโต๊ะ
- น้ำมันหอย 2 ช้อนโต๊ะ
- น้ำตาล 1 ช้อนโต๊ะ
- พริกไทย 1 ช้อนชา
- น้ำมันงา 2 ช้อนชา
- เหล้าจีน 2 ช้อนชา
- แป้งข้าวโพด 4 ช้อนโต๊ะ
- กระเทียมสับ 2 ช้อนโต๊ะ
- น้ำมัน 1 ช้อนโต๊ะ
- น้ำซุปหรือน้ำเปล่า 2-3 ช้อนโต๊ะ
- เครื่องเคียง; ไข่ดาว กุนเชียง ต้นหอม
วิธีทำ
1. นำไก่มาล้าง และแล่ให้เป็นชิ้นพอดีคำ
2. นำไก่มาหมักกับน้ำปลา ซีอิ๊วขาว น้ำมันหอย น้ำตาล พริกไทย แป้งข้าวโพด น้ำมันงา คลุกให้เข้ากัน ทิ้งไว้ประมาณ 1 ชั่วโมง
3. ตั้งกระทะ ใส่น้ำมัน เจียวกระเทียมให้หอม จากนั้นใส่ไก่ที่หมักเอาไว้ลงไปผัดให้ไก่พอสุก อย่าผัดนานไปไม่งั้นไก่จะแข็ง
4. เติมน้ำซุป เหล้าจีน ผัดให้เข้ากัน
5. ปรุงรสด้วยน้ำปลา น้ำตาล ซีอิ๊วขาว และใส่แป้งข้าวโพดที่ละลายน้ำไว้เล็กน้อยให้ข้นขึ้น
6. ผัดจนเข้ากันดี ยกขึ้น พร้อมเสิร์ฟ จะทานแบบราดข้าวหรือเป็นกับก็ได้ตามสะดวก และจะอร่อยมากขึ้นถ้ามีเครื่องเคียง เช่น ไข่ดาว กุนเชียง ต้นหอม มาทานคู่กันด้วย
Gravy chicken over rice (Khao Na Gai)
Ingredients
- 1 piece of chicken breast
- 1 tablespoon of fish sauce
- 1 tablespoon of light soy sauce
- 2 tablespoons of oyster sauce
- 1 tablespoon of white sugar
- 1 teaspoon of white pepper powder
- 2 teaspoons of sesame oil
- 2 teaspoon of Chinese cooking rice wine
- 4 tablespoons of corn starch
- 2 tablespoons of chopped garlic
- 1 tablespoon of frying oil
- 2-3 tablespoons of chicken stock or water
- Side dish; fried sunny side up egg, fried Chinese sweet sausage and spring onion
How to cook
1. Wash the chicken and slice it in small pieces
2. Marinate the chicken with fish sauce, light soy sauce, oyster sauce, white sugar, white pepper powder, 2 tablespoons of corn starch and sesame oil for 1 hour
3. Heat the wok and add the frying oil. While it heats, fry the chopped garlic until it turns yellow. Then add the marinated chicken to stir fry. Do not stir fry too long, the chicken will be hard and sticky
4. Add chicken stock or water and Chinese cooking rice wine and stir them well
5. Taste it. If need, can add more fish sauce, white sugar and light soy sauce. After that add the dissolved 2 tablespoons of corn starch with water to make the sauce thicker
6. Stir well. Ready to serve. Can just put it over plain boiled rice or eat as a side dish. For me I like to eat it with fried sunny side up egg, fried Chinese sweet sausage and spring onion on the side
Galinha com molho em arroz (Khao Na Gai)
Ingredientes
- 1 peito de frango
- 1 colher de sopa de molho de peixe
- 1 colher de sopa de molho de soja light
- 2 colheres de sopa de molho de ostra
- 1 colher de sopa de açúcar branco
- 1 colher de chá de pimenta branca
- 2 colheres de chá de óleo de sésamo
- 2 colheres de chá de vinho de arroz chinês para cozinhar
- 2 colheres de sopa de farinha maisena
- 2 colheres de sopa de alho picado
- 1 colher de sopa de óleo para fritar
- 2-3 colheres de sopa de caldo de galinha ou água
- Acompanhamento; ovo estrelado, salsicha doce chinesa frita e cebolinho
Como preparar
1. Lave bem o peito de frango e corte-o em pequenos pedaços
2. Tempere com molho de peixe, molho de soja light, molho de ostra, açúcar branco, pimenta branca, farinha maisena e óleo de sésamo e deixe marinar por 1 hora
3. Aqueça o wok e meta o óleo. Enquanto aquece frite o alho picado até que fique amarelo. Depois junte o frango e frite. Não frite muito tempo porque o frango tende a ficar duro e pegajoso
4. Junte o caldo de galinha ou água e o vinho de arroz chinês e misture tudo muito bem
5. Prove e, se necessário, meta mais molho de peixe, açúcar branco e molho de soja light. Depois junte as duas colheres de maisena dissolvida em água para engrossar o molho
6. Misture bem. Pronto a servir. Pode meter por cima de arroz branco ou servir num prato ao lado. Eu prefiro comer este prato com ovo estrelado, salsicha chinesa doce frita e cebolinho a servir de acompanhamento
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment