ถึงผู้อ่านทุกท่าน เนื่องจากตอนนี้เจ้าของบล็อกงานยุ่งมาก ไม่ค่อยมีเวลามาอัพเดทเมนูอาหารบ่อยๆ แต่อย่างไรก็ดี เจ้าของบล็อกจะพยายามมาอัพเมนูอาหารอยู่เรื่อยๆ เพื่อผู้อ่านและผู้ที่ติดตามทุกคน ขอบคุณที่คอยติดตามนะคะหากมีข้อแนะนำ ก็บอกกล่าวกันได้นะค่ะ หรือหากมีข้อคิดเห็นใดๆ ก็มาแลกเปลี่ยนความคิดเห็นกันค่ะ
Dear fans, now I’m very busy so I don’t have time to update the blog with new recipes and as often as I would like to do it. However, I will try hard to keep updating with more recipes. Thank you for all support and if you have any ideas, questions or suggestions, please let me know.
Queridos fans, estes últimos dias tenho andado muito ocupada e não tenho tido tempo para publicar novas receitas com a regularidade que gostaria. No entanto, irei tentar continuar a publicar receitas. Obrigado pelo vosso apoio e se tiverem idéias, questões ou sugestões, escrevam-me.
After trying my recipes, please leave a comment about your experience... Thank you...
Depois de experimentarem as minhas receitas, deixem um comentário acerca da vossa experiência... Obrigado...

Monday, April 26, 2010

ยำปูอัด - Japanese crab roll salad - Salada de caranguejo japonês


ยำปูอัด


ส่วนผสม
- ปูอัดฉีกเป็นเส้นๆ 4 ชิ้น
- แตงกวาหั่นเป็นเส้นยาว ½ ลูก
- แครอทขูดฝอยเล็กน้อย
- งาขาวคั่วบดหยาบ 2 ช้อนชา

ส่วนผสมน้ำสลัด
- พริกไทยป่น ¼ ช้อนชา
- เกลือป่น ¼ ช้อนชา
- น้ำเปล่า 2 ช้อนโต๊ะ
- น้ำมันงา 1 ช้อนโต๊ะ
- น้ำส้มสายชูญี่ปุ่น 1 ช้อนโต๊ะ
- น้ำมะนาว 1 ช้อนโต๊ะ
- ซีอิ๊วขาวญี่ปุ่น 1 ช้อนโต๊ะ
- น้ำตาลทราย 1 ช้อนโต๊ะ


วิธีทำ
1. ผสมส่วนผสมของน้ำสลัดทั้งหมดเข้าด้วยกัน นำมาใส่หม้อเคี่ยวให้เข้ากันด้วยไฟอ่อน คนตลอดเวลา เมื่อส่วนผสมเข้ากันดีแล้ว ยกลง ทิ้งไว้ให้เย็น
2. จัดปูอัดฉีก แตงกวาและแครอทหั่นฝอยในจาน ราดด้วยน้ำสลัดที่เย็นลงแล้ว โรยด้วยงาขาวคั่ว เพื่อรสชาติที่ดีกว่าควรนำสลัดไปแช่ให้เย็นก่อนประมาณ 1 ชั่วโมง


Japanese crab roll salad


Ingredients
- 4 pieces of shredded crab roll meat
- ½ shredded peeled cucumber
- Some shredded carrot
- 2 teaspoon of roasted white sesame


Ingredients of salad dressing
- ¼ teaspoon of white pepper powder
- ¼ teaspoon of salt
- 2 tbs of water
- 1 tbs of sesame oil
- 1 tbs of Japanese rice vinegar
- 1 tbs of lime juice
- 1 tbs of Japanese soy sauce
- 1 tbs of sugar


How to prepare
1. Mix all the salad dressings in a pan and place on the stove with medium heat. Stir until it all mix well. Remove from the heat and wait until it gets cold
2. Place the crab roll meat, cucumber and carrot in the plate and add the salad dressing and sprinkle with roasted sesame seeds. It will taste better if you serve it cold. To make it cold faster you can mix all the ingredients and keep it in the refrigerator for 1 hour. Ready to eat


Salada de caranguejo japonês


Ingredientes
- 4 pedaços de carne de caranguejo desfiado
- ½ pepino descascado e cortado em tiras finas
- Cenoura em tiras finas
- 2 colheres de chá de sementes de sésamo brancas torradas


Ingredientes para o molho da salada
- ¼ colher de chá de pimento branca
- ¼ colher de chá de sal
- 2 colheres de sopa de água
- 1 colher de sopa de óleo de sésamo
- 1 colher de sopa de vinagre de arroz japonês
- 1 colher de sopa de sumo de lima
- 1 colher de sopa de molho de soja japonês
- 1 colher de sopa de açúcar


Como preparar
1. Misture bem todos os ingredientes do molho e coloque em lume brando. Mexa até que misturem bem. Retire do fogo e deixe arrefecer
2. Coloque a carne de caranguejo, o pepino e a cenoura numa saladeira e adicione o molho. Espalhe as sementes de sésamo por cima. Esta receita sabe melhor se for servida fria. Para a arrefecer rapidamente, misture os ingredientes todos e deixe no frigorífico durante 1 hora. Pronta a servir

No comments:

Post a Comment