ถึงผู้อ่านทุกท่าน เนื่องจากตอนนี้เจ้าของบล็อกงานยุ่งมาก ไม่ค่อยมีเวลามาอัพเดทเมนูอาหารบ่อยๆ แต่อย่างไรก็ดี เจ้าของบล็อกจะพยายามมาอัพเมนูอาหารอยู่เรื่อยๆ เพื่อผู้อ่านและผู้ที่ติดตามทุกคน ขอบคุณที่คอยติดตามนะคะหากมีข้อแนะนำ ก็บอกกล่าวกันได้นะค่ะ หรือหากมีข้อคิดเห็นใดๆ ก็มาแลกเปลี่ยนความคิดเห็นกันค่ะ
Dear fans, now I’m very busy so I don’t have time to update the blog with new recipes and as often as I would like to do it. However, I will try hard to keep updating with more recipes. Thank you for all support and if you have any ideas, questions or suggestions, please let me know.
Queridos fans, estes últimos dias tenho andado muito ocupada e não tenho tido tempo para publicar novas receitas com a regularidade que gostaria. No entanto, irei tentar continuar a publicar receitas. Obrigado pelo vosso apoio e se tiverem idéias, questões ou sugestões, escrevam-me.
After trying my recipes, please leave a comment about your experience... Thank you...
Depois de experimentarem as minhas receitas, deixem um comentário acerca da vossa experiência... Obrigado...

Monday, March 22, 2010

ผัดฉ่าทะเล - Spicy stir fried seafood - Marisco frito picante


ผัดฉ่าทะเล

เครื่องปรุง
- กุ้ง ปลาหมึก ปลา จำนวนตามต้องการ
- กระชายหั่นฝอย 4-5 ท่อน
- พริกไทยอ่อน 4-5 ฝัก
- พริกชี้ฟ้า 4-5 เม็ด
- ข้าวโพดอ่อนหั่นเต๋า ตามชอบ
- กระเทียมสับ 4-5 กลีบ
- น้ำตาลทราย 1 ช้อนชา
- น้ำเปล่า นิดหน่อย
- ซอสถั่วเหลือง 2 ช้อนโต๊ะ
- น้ำปลา 1 ช้อนโต๊ะ
- น้ำมันหอย 2 ช้อนโต๊ะ

วิธีทำ
1. โขลกพริกและกระเทียมเข้าด้วยกัน
2. ตั้งกระทะ ใส่น้ำมัน ตั้งไฟแรงจัด ใส่พริกกับกระเทียมที่โขลกไว้ ผัดให้หอม
3. ใส่กุ้ง ปลาหมึก หรือของทะเลที่เตรียมไว้ลงไป ตามด้วยข้าวโพดอ่อน
4. ปรุงรสด้วยน้ำมันหอย น้ำตาล น้ำปลา น้ำเปล่า ผัดให้เข้ากัน
5. ผัดจนเครื่องเกือบสุก แล้วใส่กระชายและพริกไทยอ่อนลงไป ผัดให้เข้ากัน จนมีกลิ่นหอม พร้อมรับประทาน



Spicy stir fried seafood

Ingredients
- Shrimp, squid or fresh fish steak (depends on your taste)
- 4-5 stalks of Thai ginseng or “Khra chai”
- 4-5 stalks of young fresh pepper
- 4-5 chopped chili
- Baby corn cut in small pieces (depends on you)
- 4-5 chopped garlic
- 1 teaspoon of sugar
- A little bit of water
- 2 tablespoons of light soy sauce
- 1 tablespoons of fish sauce
- 2 tablespoons of oyster sauce

How to cook
1. Mash the garlic and chili together
2. Prepare the wok with the frying oil. Use high heat. When the oil is really hot, place the mashed garlic and chili. Stir fry until it gives the good smell
3. Then add the shrimp, squid, fish or seafood that you prepared. Also add the baby corn
4. Add the oyster sauce, light soy sauce, fish sauce, sugar and water. Mix them well. Taste it and adjust
5. When the food it’s almost cooked, add the Thai ginseng and the fresh pepper. Stir for a while to mix it well. Ready to serve


Marisco frito picante

Ingredientes
- Camarão, lulas ou filetes de peixe fresco (depende do gosto de cada pessoa)
- 4-5 pedaços de ginseng tailandês (“Khra chai”)
- 4-5 ramos de pimenta fresca
- 4-5 piripíri picado
- Minimilho cortado em pedaços (depende do gosto pessoal)
- 4-5 alho picado
- 1 colher de chá de açúcar
- Um pouco de água
- 2 colheres de sopa de molho de soja light
- 1 colher de sopa de molho de peixe
- 2 colheres de sopa de molho de ostra

Como preparar
1. Esmague o alho e o piripíri juntos
2. Meta o óleo no wok. Aqueça bem e, quando estiver bem quente, junte o alho e o piripíri picado. Frite até que o cheiro do picante e do alho seja intenso
3. Junte o camarão, as lulas ou o peixe que preparou anteriormente. Junte também o minimilho
4. Adicione o molho de ostras, o molho de soja light, o molho de peixe, o açúcar e a água. Mexa tudo muito bem, prove e ajuste os temperos
5. Quando estiver quase cozido, junte o ginseng tailandês e os ramos de pimenta fresca. Mexa bem. Pronto a servir

No comments:

Post a Comment