ถึงผู้อ่านทุกท่าน เนื่องจากตอนนี้เจ้าของบล็อกงานยุ่งมาก ไม่ค่อยมีเวลามาอัพเดทเมนูอาหารบ่อยๆ แต่อย่างไรก็ดี เจ้าของบล็อกจะพยายามมาอัพเมนูอาหารอยู่เรื่อยๆ เพื่อผู้อ่านและผู้ที่ติดตามทุกคน ขอบคุณที่คอยติดตามนะคะหากมีข้อแนะนำ ก็บอกกล่าวกันได้นะค่ะ หรือหากมีข้อคิดเห็นใดๆ ก็มาแลกเปลี่ยนความคิดเห็นกันค่ะ
Dear fans, now I’m very busy so I don’t have time to update the blog with new recipes and as often as I would like to do it. However, I will try hard to keep updating with more recipes. Thank you for all support and if you have any ideas, questions or suggestions, please let me know.
Queridos fans, estes últimos dias tenho andado muito ocupada e não tenho tido tempo para publicar novas receitas com a regularidade que gostaria. No entanto, irei tentar continuar a publicar receitas. Obrigado pelo vosso apoio e se tiverem idéias, questões ou sugestões, escrevam-me.
After trying my recipes, please leave a comment about your experience... Thank you...
Depois de experimentarem as minhas receitas, deixem um comentário acerca da vossa experiência... Obrigado...

Thursday, April 22, 2010

คะน้าปลาเค็ม - Stir fried salted mackerel with Chinese kale - Carapau salgado frito com couve chinesa


คะน้าปลาเค็ม

เครื่องปรุง
‐ ปลาเค็ม ชิ้นเล็ก 1 ชิ้น หรือประมาณ 50 กรัม
‐ ผักคะน้า 5-6 ต้น
‐ กระเทียมซอย 1 ช้อนโต๊ะ
‐ พริกชี้ฟ้าแดงซอย ½ ถ้วย
‐ น้ำปลา 1 ช้อนชา (ถ้าปลาเค็มมากก็ไม่ต้องใส่)
‐ ซีอิ๊วขาว 1 ช้อนโต๊ะ
‐ ซอสหอยนางรม 1 ช้อนโต๊ะ
‐ น้ำตาล 1 ช้อนชา
‐ พริกไทย นิดหน่อย
‐ น้ำมันพืช 2 ช้อนโต๊ะ
‐ น้ำเปล่า 2 ช้อนโต๊ะ


วิธีทำ
1. ล้างผักคะน้าให้สะอาด หั่นชิ้นพอประมาณ ปอกเปลือกก้านหั่นแฉลบ
2. ตั้งกะทะไฟปานกลาง ใส่น้ำมัน ทอดปลาเค็มให้สุก ยีปลาเค็มให้เป็นชิ้นเล็กๆ พอปลาเค็มสุกตักพักไว้
3. เจียวกระเทียมกับพริกให้หอม พอกระเทียมสุกใส่ปลาเค็มลงผัด
4. ใส่คะน้า ผัดให้เข้ากัน พอผักเริ่มสลดปรุงรส เร่งไฟแรง ใส่น้ำนิดหน่อย
5. ผัดใส่ส่วนผสมทุกอย่างเข้ากัน โรยพริกไทย พร้อมเสิร์ฟ


Stir fried salted mackerel with Chinese kale


Ingredients
- small piece of salted mackerel or around 50 grams
- 5-6 stalks of Chinese kale
- 1 tablespoon of chopped garlic
- ½ cup of sliced red chili
- 1 teaspoon of fish sauce (if your mackerel is already salted, don't need to use fish sauce)
- 1 tablespoon of light soya sauce
- 1 tablespoon of oyster sauce
- 1 teaspoon of sugar
- a little bit of white pepper powder
- 2 tablespoons of frying oil
- 2 tablespoons of water


How to cook
1. Wash well the Chinese kale. Cut it in small pieces. Peel the stalk and slice it
2. Put the oil in the frying pan and when its hot place the salted mackerel to fry. Stir it to make it in small pieces. When it's cooked, remove it and let it rest
3. Fry the garlic and when it turns yellow and starts to have a nice fragrance, add the fried salted mackerel. Stir fry it in medium heat
4. Add the Chinese kale, stir fry it until the vegetables are a bit cooked, add the fish sauce, light soy sauce, oyster sauce and sugar. Change to high heat and stir it well. Add a bit of water.
5. Mix everything well, sprinkle with white pepper powder. Ready to serve.


Carapau salgado frito com couve chinesa


Ingredientes
- um pedaço de carapau salgado (meio seco) com cerca de 50 gramas
- 5-6 pés de couve chinesa
- 1 colher de sopa de alho picado
- ½ copo de piripíri cortado em rodelas
- 1 colher de chá de molho de peixe (se o carapau for bem salgado pode dispensar este molho)
- 1 colher de sopa de molho de soja light
- 1 colher de sopa de molho de ostra
- 1 colher de chá de açúcar
- um pouco de pimenta branca
- 2 colheres de sopa de óleo para fritar
- 2 colheres de sopa de água


Como preparar
1. Lavar bem a couve chinesa. Cortar em pequenos pedaços, tirar a casca do caule e corte-o em rodelas
2. Coloque o óleo na frigideira e quando estiver quente adicione o carapau salgado para fritar. Mexa bem para que o peixe se dissolva em pedaços. Quando estive frito retire do lume e deixe de parte
3. Frite o alho até que fique amarelo e cheire intensamente. Junte o carapau frito e frite tudo em lume brando
4. Junte a couve chinesa, frite até que fique quase cozida, adicione o molho de peixe, o molho de soja light, o molho de ostra e o açúcar. Aumente o lume para o máximo, mexa bem e adicione água
5. Misture tudo muito bem, tempere com pimenta branca. Pronto a servir

No comments:

Post a Comment